is a writer, reporter and editor
GettyImages-1236085728-768x432.jpeg

the global streaming boom is creating a translator shortage

β€œThe controversy drew a bright spotlight onto a rarely discussed industry at the heart of major international streaming platforms: language service providers, or LSPs. These are companies that provide outsourced subtitling, captioning, and dubbing through a global network of contract subtitle translators, voice-over actors, translation editors, and sound mixers. It also underscored a looming concern for streaming services: a shortage of quality translators who can handle an increasingly global audience.”

November 2021, Rest of World
read the full story